증이조판서공(휘 약명)묘지명


昔吾友沈司書翼之嘗語不佞曰我先祖靑陽君有深契於松江公子是松江之孫也子而不銘我先人之墓伊誰銘不쨻實心諾而口未唯居無何翼之下世每一念至如物在喉後七年翼之之胤重賢抱其祖家狀來囑曰此先子所自撰欲托於子者也子母己諾於近者嗚呼余何忍終辭重負吾亡友之志謹按公諱若溟字中涵靑松之沈始顯於麗朝至侍中靑城伯德符入我  朝策佐命功自是世傳令德愈遠彌昌至安孝公溫翼孝公鋼俱爲國舅翼孝生諱義謙官大司憲封靑陽君有衛宗扶社士林之功爲  明宣朝名臣寔公高祖也靑陽生諱 玉果縣監贈領議政靑川府院君出繼伯父溫陽郡守諱仁謙後曾祖也生諱光世弘文館應敎  贈吏曹參判祖也生諱檼早登上庠文學祭節爲世所推遭時昏濁値家奇禍未及登顯而沒後  贈戶曹佐郞考也配漢陽趙氏學生宗遠之女昭敏公存性之孫也以天啓辛酉生公天資醇美穎出羣兒六歲進士公捐世從伯兄察訪公學庚寅遭夫人喪喪制一遵禮經一弟夭於服中自初救病至于歛葬盡心殫誠悲哀過常感疾幾危自以早孤無意世道不復事博士功令恬靜謹飭惟以訓誨子孫爲樂戊戌始仕爲參奉例遷奉事直長壬寅陞內贍主簿癸卯移授司憲府監察未幾以親嫌例遷甲辰復除掌院別提尋移廣興主簿乙巳出宰咸昌縣己酉遞歸京華辛亥五月二十一日以疾卒于通津新村之寓舍享年堇五十一初權厝于通津瓮井里先塋之側後己巳移窆于近岡酉坐之原公仁厚之德孝友之行出於天性幼失所怙追慕不懈事趙夫人盡其誠孝平居甘旨之供有疾嘗藥之節不委僕御必躬涖而手執之事伯兄如嚴父非有問不敢先言兄弟之先逝者六七人撫其遺孤無異己出敎育成立嫁娶以時外王考無嗣公奉其祀財産頗優而悉與諸昆弟姊妹共之一家之間敦睦之風多有人所不及者平生不爲崖異之行又不意招人過失善善長而惡惡短素性然也爲官淸凈自修職事無闕在縣五年一意撫摩捐俸節縮務庇官民自奉甚略人所不堪而晏如也解歸之日邑民擁遮路爲之枳去後之思前後無兩焉嗚呼以公之德位止令長齒靳遐齡未食之報其在後嗣歟公娶靑海李氏僉正文柱之女開國元勳靑海伯之蘭之後甚有婦道事姑以孝承祀以敬待宗族以和御僕隸以惠自失所天常以未亡自居壽八十一享子三邑志物備極而惸惸焉如無樂者以辛巳八月十三日歿祔葬公墓生五男三女長潗郡守瀷文科  贈司書曾託銘者次澳縣監次涑滌皆早沒女長適士人韓斗東次適監司崔重泰次適縣監鄭洊郡守初娶縣監洪濟亨女生一男胄賢主簿再娶僉樞李維聃女生一男一女男維賢進士女適士人宋有源司書前娶叅判李秞女生一男二女男鼎賢早夭女長適佐郞宋相元次適士人洪後娶學生金信圭女生五男一女男長重賢生員次元賢有賢推賢進士聚賢明賢女適生員洪啓祥縣監娶郡守兪命益女無子以涑之子最賢爲後女適判官金宇集涑娶參奉卞博女生六男長啓賢直長次宅賢文科監司次夢賢得賢泰賢其一郞出系者滌前娶宣敎郞尹世揆女生二女長適洪良輔次適李義泰後娶李庭英女生三女幷幼而韓斗東有一子曰肯崔重泰有二男二女曰命相命傑女長適韓聖昌次適洪啓佐鄭游有四男四女曰泰河觀河益河復河女長適士人李藎佐次適進士李蓍德餘幼內外曾玄多不能記銘曰
何族之貴何胄之華德厚於身行備乎家名不必大實則有加官卑奚慽祉後宜遐子姓蕃昌才富賢多有來斯徵天定不差
崇禎甲申後七十三年丙申
烏川 鄭 澔 撰

15세조 증이조판서공 휘 약명(若溟) 묘지명
옛적 나의 친구 심사서(沈司書) 익지(翼之)가 나에게 말하기를 「나의 선조 靑陽君이 松江 鄭澈公과 깊은 交分이 있었는데 자네는 송강의 자손이니 자손으로서 우리 先人 묘지명을 지어주지 않으면 누가 지을 것인가」 하니 내가 마음으로 승낙하였으나 입으로는 대답하지 않고 얼마동안 지나서 익지가 별세하자 늘 그 일을 생각하면 무엇이 목구멍에 걸린 것처럼 지낸지 7년만에 익지의 아들 중현(重賢)이 그 할아버지의 가장(家狀)을 가지고 와서 나에게 부탁하기를 이것은 아버지가 스스로 지어서 당신에게 부탁하고자 한 것이니 당신께서 거절하지 말아주시오 하니 아아 내가 어떻게 사양하여 내 亡友의 뜻을 저버리겠는가 삼가 살피건대 公의 휘는 약명(若溟)이요 字는 중함(中涵)이다. 靑松沈氏는 고려조에서 비로소 현달(顯達)하였고 시중(侍中) 청성백 덕부(靑城伯 德符)가 朝鮮朝에 들어와 좌명공신(佐命功臣)에 책훈(策勳)되어 이로부터 대대로 아름다운 덕을 전하여 더욱 번창하였고 安孝公 溫과 익효공 강(翼孝公 鋼)은 모두 국구(國舅)가 되었다. 익효공이 휘 의겸(義謙)을 낳으니 벼슬이 대사헌이요 청양군에 봉해졌고 종묘사직을 보위(保衛)하고 士林의 영수(領袖)로서 명종과 선조조의 名臣이었으니 이 분이 公의 고조요 청양군이 휘 엄()을 낳으니 옥과현감(玉果縣監)이요 영의정과 청천부원군(靑川府院君)에 추증(追贈)되었으며 백부 온양군수 휘 인겸(仁謙)에게 出系하였으니 증조이고, 휘 光世를 낳으니 홍문관 응교요, 이조참찬에 증직되었으니 할아버지이며 휘 은(檼)을 낳으니 일찍 사마시에 합격하였고 문학과 제사지내는 예절로 세상의 추앙을 받았다. 혼탁한 시대에 가화(家禍)를 만나 출세하지 못하고 서거(逝去)하니 뒤에 호조좌랑에 증직되었으니 아버지이다. 어머니는 한양조씨 학생 종원(宗遠)의 따님이요 소민공(昭敏公) 存性의 손녀이다. 천계(天啓) 辛酉年에 公을 낳으니 公은 천성이 순수하고 아름다우며 영리하여 무리 아이들 중에서 뛰어났다.
여섯 살에 進士公이 돌아가시니 큰형 察訪公에게 배웠고 庚寅年에 어머니 상을 당하여 상례제도를 예경(禮經)에 맞게 시행하였다. 한 아우가 상중(喪中)에 죽으니 처음부터 간병(看病)하였고 죽어서 염하고 장사지내는 것까지 마음과 정성을 다하였으며 너무 슬퍼하여 병들어 위험할 지경이었다. 일찍 아버지를 여윔으로부터 세상의 일에 뜻이 없었고 다시는 박사(博士)나 공령(功令)같은 일에 관심을 갖지 않고 조용히 숨어살며 오직 자손들 가르치는 것으로 낙(樂)을 삼고 지내다가 戊戌年에 처음 벼슬하여 參奉이 되고 奉事 直長으로 옮겼으며 壬寅年에 내섬시주부(內贍寺主簿)로 승진되었다가 癸卯年에 사헌부감찰로 옮겼다. 얼마 안되어 不運으로 그만 두었다가 甲辰年에 다시 장원별제(掌院別提)를 임명받고 조금 있다가 광흥주부(廣興主簿)로 옮겼으며 乙巳年에 함창현감(咸昌縣監)으로 나갔다가 己酉年에 그만두고 서울로 돌아와서 辛亥年 5月 21日에 통진촌(通津村)의 집에서 병사(病死)하니 나이 겨우 51이었다. 처음에는 통진 옹정리(瓮津)의 선영 곁에 임시로 장사지냈다가 뒤에 己巳年 가까운 山 유좌원(酉坐原)에 이장하였다.
公은 어질고 후한 덕과 효도하고 우애하는 행실이 天性에서 나와 어려서 아버지를 여위었으나 추모함을 게을리 하지 않고 趙夫人을 효성을 다하여 섬겼으며 평상시 맛있는 음식을 드리는 것과 病中에 약 달여드리는 것을 종들에게 맡기지 않고 반드시 손수 해드리고 큰형 섬기기를 아버지 섬기듯 하여 묻지 않으면 감히 먼저 말하지 않았다. 형제중에서 먼저 죽은 사람이 6, 7名 이었는데 그 아들 키우기를 내 자식과 다름없이 교육하여 成立시키고 가취(嫁娶)를 제때에 시켰다. 외조부가 아들이 없어 그 제사를 받들고 재산이 자못 넉넉하므로 모두 여러 형제자매(兄弟姉妹)와 같이 나누어서 일가간에 돈목(敦睦)하는 풍도(風度)는 사람들의 따라오지 못함이 많았다. 평생에 도도하여 남과 사귀지 않는 행동을 하지 않으며 사람의 허물을 말하지 않고 착한 것을 권장하고 악한 것을 미워하는 것이 본래의 성품이었고 벼슬에서는 맑고 깨끗하며 스스로 직무(職務)를 닦는데 흠이 없었다. 고을 수령으로 있은지 5年동안에 일념(一念)으로 봉급을 덜어 官民을 돕고 자신은 절약하였으니 사람들은 견디지 못할 것이나 편안하였다. 벼슬을 그만두고 돌아오는 날에 고을 백성이 길을 막고 公이 간 뒤의 일을 생각한 것이 前後로 여러번이었다. 아! 公의 덕으로 벼슬은 고을 수령(守令)에 그치고 장수(長壽)도 못하였으니 수(壽)를 누리는 보답은 후사(後嗣)에 있을 것이다.
公이 청해이씨(靑海李氏) 첨정(僉正) 文柱의 따님에게 장가드니 개국원훈(開國元勳) 청해백(靑海伯) 지란(之蘭)의 후손으로 부인의 도리를 다하여 시어머니를 효성으로 섬기고 제사지내는 것을 공경으로 하며 일가들을 화목으로 대하고 종들에게 은혜를 베풀고 남편을 여윈 뒤로부터 미망인으로 살며 수 81을 누리는 동안 잘 살았으나 근심스럽고 낙이 없이 살다가 辛巳年 8月 13日 돌아가시니 公의 묘에 합폄(合窆)하였다. 5男3女를 낳았으니 장남은 군수 집(潗)이요 2男은 익(瀷)이니 문과 급제하여 사서(司書)에 증직되었으며 묘비명을 부탁한 사람이고 삼남은 오(澳)니 현감이고 사남은 속(涑)이요 오남 척(滌)은 일찍 죽었다. 장녀는 士人 한두동(韓斗東)에게 시집갔고 2女는 감사(監司) 최중태(崔重泰)에게 시집갔으며 삼녀는 현감 정천(鄭洊)에게 시집갔다. 군수가 초취(初娶) 현감(縣監) 홍제형(洪齊亨)의 女를 취(娶)하여 아들 하나 주현(胄賢)을 낳으니 주부(主簿)였고 재취(再娶) 첨추(僉樞) 이유담(李維聃)의 女를 취(娶)하여 生1男1女하니 남은 유현(維賢)이니 進士였고 딸은 士人 송유원(宋有源)에게 출가하였다. 사서가 전취(前娶) 참찬 이유(李秞)의 女를 취(娶)하여 生1男2女하니 남은 정현(鼎賢)으로 일찍 죽었고 장녀는 좌랑(佐郞) 송상원(宋相元)에게 출가했고 2女는 사인 홍철(洪)에게 출가하였다. 후취(後娶) 학생 김신규(金信圭)의 女를 취(娶)하여 生5男1女하니 장남은 중현(重賢)이니 생원이요 2男은 원현(元賢)이며 삼남은 유현(有賢)이고 사남은 진사 추현(推賢)이요 오남은 명현(明賢)이며 딸은 생원 홍계상(洪啓祥)에게 출가했다. 현감이 군수 유명익(兪命益)의 딸을 취(娶)하였으나 아들이 없어 속(涑)의 아들 최현(最賢)으로 양자를 삼았고 딸은 판관 김우집(金宇集)에게 시집갔다. 涑이 참봉 변박(卞博)의 딸을 취하여 6男을 낳았으니 장남은 계현(啓顯)이니 직장(直長)이요 2男은 택현(宅賢)이니 문과급제하여 감사(監司)이며 3男은 몽현(夢賢) 4男은 득현(得賢) 五男은 태현(泰賢)이고, 한 아들 최현(最賢)은 출계(出系)하였다. 척(滌)이 전취(前娶)로 선교랑 윤세규(尹世揆)의 딸을 맞아 生2女하니 장녀는 홍양보(洪良輔)에게 출가했고 2女는 이의태(李義泰)에게 출가하였다. 후취(後娶)로 이정영(李庭英)의 딸을 맞아 딸 셋을 낳았으나 모두 어리고 韓斗東이 아들 하나를 두었으니 긍(肯)이요 崔重泰가 2男2女를 두었으니 장남은 명상(命相)이요 이남은 명걸(命傑)이며 장녀는 한성창(韓聖昌)에게 시집갔고 2女는 홍계좌(洪啓佐)에게 시집갔다. 정유(鄭游)는 4男4女를 두었으니 아들은 태하(泰河) 관하(觀河) 익하(益河) 복하(復河)요 딸은 사인 이신좌(李藎佐)와 진사 이시덕(李蓍德)에게 각각 시집갔고 나머지는 어리며 증손 현손은 많아서 다 기록하지 못한다.
 명(銘)은 다음과 같다.
 어느 宗族보다 귀하고 어느 자손보다 빛나도다.
 덕은 몸에서 후하고 행실은 집에서 갖추었네.
 이름은 크게 드러나지 않았으나 진실은 그보다 더하였네.
 벼슬이 낮은 것을 어찌 근심하리오 복이 길이 후손에게 미쳤도다.
 자손은 번창하고 재주가 있는 사람과 어진 사람이 많도다.
 장래가 이를 증거할 것이요 하늘에서 정한 것이 어긋나지 않으리로다.
숭정갑신후 73年 병신에
오천 정호(鄭澔)가 지음.